Aquest és un mapa interactiu! Empreu els controls per desplaçar i ampliar aquest mapa.
Valoració dels usuaris (0)
Accés
English (Traduiu aquest text en Català): Take Sunrise Highway to Exit 65 South. Make a left onto Montauk Highway, then a right turn onto Ponquogue Avenue. Take this to the end and make a left on Shinnecock Avenue. Turn right on Foster Avenue, when you see the new bridge you can turn left just before it for the northern side of the bridge. For the southern side drive over the new bridge to the end of the road and make a U-turn onto the service road.
English (Traduiu aquest text en Català): Take Sunrise Highway to Exit 65 South. Make a left onto Montauk Highway, then a right turn onto Ponquogue Avenue. Take this to the end and make a left on Shinnecock Avenue. Turn right on Foster Avenue, when you see the new bridge you can turn left just before it for the northern side of the bridge. For the southern side drive over the new bridge to the end of the road and make a U-turn onto the service road.
Take Sunrise Highway to Exit 65 South. Make a left onto Montauk Highway, then a right turn onto Ponquogue Avenue. Take this to the end and make a left on Shinnecock Avenue. Turn right on Foster Avenue, when you see the new bridge you can turn left just before it for the northern side of the bridge. For the southern side drive over the new bridge to the end of the road and make a U-turn onto the service road.
English (Traduiu aquest text en Català): Take Sunrise Highway to Exit 65 South. Make a left onto Montauk Highway, then a right turn onto Ponquogue Avenue. Take this to the end and make a left on Shinnecock Avenue. Turn right on Foster Avenue, when you see the new bridge you can turn left just before it for the northern side of the bridge. For the southern side drive over the new bridge to the end of the road and make a U-turn onto the service road.
English (Traduiu aquest text en Català): Take Sunrise Highway to Exit 65 South. Make a left onto Montauk Highway, then a right turn onto Ponquogue Avenue. Take this to the end and make a left on Shinnecock Avenue. Turn right on Foster Avenue, when you see the new bridge you can turn left just before it for the northern side of the bridge. For the southern side drive over the new bridge to the end of the road and make a U-turn onto the service road.
English (Traduiu aquest text en Català): Take Sunrise Highway to Exit 65 South. Make a left onto Montauk Highway, then a right turn onto Ponquogue Avenue. Take this to the end and make a left on Shinnecock Avenue. Turn right on Foster Avenue, when you see the new bridge you can turn left just before it for the northern side of the bridge. For the southern side drive over the new bridge to the end of the road and make a U-turn onto the service road.
English (Traduiu aquest text en Català): Take Sunrise Highway to Exit 65 South. Make a left onto Montauk Highway, then a right turn onto Ponquogue Avenue. Take this to the end and make a left on Shinnecock Avenue. Turn right on Foster Avenue, when you see the new bridge you can turn left just before it for the northern side of the bridge. For the southern side drive over the new bridge to the end of the road and make a U-turn onto the service road.
English (Traduiu aquest text en Català): Take Sunrise Highway to Exit 65 South. Make a left onto Montauk Highway, then a right turn onto Ponquogue Avenue. Take this to the end and make a left on Shinnecock Avenue. Turn right on Foster Avenue, when you see the new bridge you can turn left just before it for the northern side of the bridge. For the southern side drive over the new bridge to the end of the road and make a U-turn onto the service road.
English (Traduiu aquest text en Català): Take Sunrise Highway to Exit 65 South. Make a left onto Montauk Highway, then a right turn onto Ponquogue Avenue. Take this to the end and make a left on Shinnecock Avenue. Turn right on Foster Avenue, when you see the new bridge you can turn left just before it for the northern side of the bridge. For the southern side drive over the new bridge to the end of the road and make a U-turn onto the service road.
Com?
Distància
Fàcil de trobar?
|
|
Característiques del lloc d'immersió
Nom alternatiu Old Ponquogue Bridge
Profunditat mitjana 5 m / 16.4 ft
profunditat màxima 10 m / 32.8 ft
Corrent
Visibilitat
Qualitat
Qualitat del lloc d'immersió
Experiència
Interès biològic
Més detalls
Gentada entre setmana
Gentada al cap de setmana
Tipus d'immersió
Activitats del lloc d'immersió
-
Perills
-
-
Informació addicional
English (Traduiu aquest text en Català): This dive needs to be timed so that you make it at slack tide only due to the strong current. High slack tide will give you the best visibility. There are lobster and lots of other marine life. Late in the season I have even found tropical fish there brought up by the gulf stream.
English (Traduiu aquest text en Català): This dive needs to be timed so that you make it at slack tide only due to the strong current. High slack tide will give you the best visibility. There are lobster and lots of other marine life. Late in the season I have even found tropical fish there brought up by the gulf stream.
This dive needs to be timed so that you make it at slack tide only due to the strong current. High slack tide will give you the best visibility. There are lobster and lots of other marine life. Late in the season I have even found tropical fish there brought up by the gulf stream.
English (Traduiu aquest text en Català): This dive needs to be timed so that you make it at slack tide only due to the strong current. High slack tide will give you the best visibility. There are lobster and lots of other marine life. Late in the season I have even found tropical fish there brought up by the gulf stream.
English (Traduiu aquest text en Català): This dive needs to be timed so that you make it at slack tide only due to the strong current. High slack tide will give you the best visibility. There are lobster and lots of other marine life. Late in the season I have even found tropical fish there brought up by the gulf stream.
English (Traduiu aquest text en Català): This dive needs to be timed so that you make it at slack tide only due to the strong current. High slack tide will give you the best visibility. There are lobster and lots of other marine life. Late in the season I have even found tropical fish there brought up by the gulf stream.
English (Traduiu aquest text en Català): This dive needs to be timed so that you make it at slack tide only due to the strong current. High slack tide will give you the best visibility. There are lobster and lots of other marine life. Late in the season I have even found tropical fish there brought up by the gulf stream.
English (Traduiu aquest text en Català): This dive needs to be timed so that you make it at slack tide only due to the strong current. High slack tide will give you the best visibility. There are lobster and lots of other marine life. Late in the season I have even found tropical fish there brought up by the gulf stream.
English (Traduiu aquest text en Català): This dive needs to be timed so that you make it at slack tide only due to the strong current. High slack tide will give you the best visibility. There are lobster and lots of other marine life. Late in the season I have even found tropical fish there brought up by the gulf stream.
Comentaris
Mostrar tot (0)...
Sigueu el primer a comentar aquest país
Errors, comentaris
Podeu editar aquesta pàgina per corregir errors o afegir nova informació. Si teniu cap problema en relació a aquesta pàgina, Envieu comentaris.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net al teu mòbil

Butlletí Totes les notícies per correu electrònic