Aquest és un mapa interactiu! Empreu els controls per desplaçar i ampliar aquest mapa.
Valoració dels usuaris (0)
Accés
English (Traduiu aquest text en Català): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Traduiu aquest text en Català): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Traduiu aquest text en Català): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Traduiu aquest text en Català): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Traduiu aquest text en Català): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Traduiu aquest text en Català): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Traduiu aquest text en Català): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
English (Traduiu aquest text en Català): By boat 1h and 30 minutes from Canto Grande beach, Bombinhas.
Com?
Distància
Fàcil de trobar?
|
|
Característiques del lloc d'immersió
Profunditat mitjana 10 m / 32.8 ft
profunditat màxima 15 m / 49.2 ft
Corrent
Visibilitat
Qualitat
Qualitat del lloc d'immersió
Experiència
Interès biològic
Més detalls
Gentada entre setmana
Gentada al cap de setmana
Tipus d'immersió
-
-
Activitats del lloc d'immersió
-
-
-
-
-
-
-
-
Perills
-
Informació addicional
English (Traduiu aquest text en Català): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Traduiu aquest text en Català): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Traduiu aquest text en Català): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Traduiu aquest text en Català): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Traduiu aquest text en Català): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Traduiu aquest text en Català): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Traduiu aquest text en Català): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
English (Traduiu aquest text en Català): It has this name because of the vegetation of the island here. The bottom is cover of zoantídeos, a highlight is the wreck of Granada. In the parts of the wreck is common encounter of sea horses.
Viatges de busseig
Mostrar tot (1)...
|
Trip: Bombinhas 2004
By
Holidays Trip to Bombinhas in which I became a diver, after taking the OWD course in Patadacobra, a local PADI 5 Palms operator.
More... |
|
Comentaris
Mostrar tot (0)...
Sigueu el primer a comentar aquest país
Errors, comentaris
Podeu editar aquesta pàgina per corregir errors o afegir nova informació. Si teniu cap problema en relació a aquesta pàgina, Envieu comentaris.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net al teu mòbil

Butlletí Totes les notícies per correu electrònic