Aquest és un mapa interactiu! Empreu els controls per desplaçar i ampliar aquest mapa.
Valoració dels usuaris (2)
Accés
English (Traduiu aquest text en Català): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Traduiu aquest text en Català): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Traduiu aquest text en Català): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Traduiu aquest text en Català): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Traduiu aquest text en Català): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Traduiu aquest text en Català): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Traduiu aquest text en Català): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Traduiu aquest text en Català): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
Com? En barca
Distància Força temps de barca (>30 minuts)
Fàcil de trobar? Fàcil de trobar
|
|
Característiques del lloc d'immersió
Nom alternatiu Tower Island
Profunditat mitjana 10 m / 32.8 ft
profunditat màxima 14 m / 45.9 ft
Corrent Mitjà (1-2 nusos)
Visibilitat Mitjana ( 5 - 10 m)
Qualitat
Qualitat del lloc d'immersió Normal
Experiència CMAS * / OW
Interès biològic Interessant
Més detalls
Gentada entre setmana
Gentada al cap de setmana
Tipus d'immersió
- Immersió en corrent
- Grans peixos
- Escull
- Ambient
Activitats del lloc d'immersió
- Biologia marina
- Formació de busseig
- Orientació
- Fotografia
Perills
- Corrent
- Trànsit de barques
Informació addicional
English (Traduiu aquest text en Català): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Traduiu aquest text en Català): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Traduiu aquest text en Català): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Traduiu aquest text en Català): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Traduiu aquest text en Català): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Traduiu aquest text en Català): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Traduiu aquest text en Català): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Traduiu aquest text en Català): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
Comentaris
Mostrar tot (0)...
Sigueu el primer a comentar aquest país
Errors, comentaris
Podeu editar aquesta pàgina per corregir errors o afegir nova informació. Si teniu cap problema en relació a aquesta pàgina, Envieu comentaris.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net al teu mòbil

Butlletí Totes les notícies per correu electrònic