Aquest és un mapa interactiu! Empreu els controls per desplaçar i ampliar aquest mapa.
Valoració dels usuaris (0)
Accés
English (Traduiu aquest text en Català): St Abbs. Just east of St Abbs lighthouse.
English (Traduiu aquest text en Català): St Abbs. Just east of St Abbs lighthouse.
St Abbs. Just east of St Abbs lighthouse.
English (Traduiu aquest text en Català): St Abbs. Just east of St Abbs lighthouse.
English (Traduiu aquest text en Català): St Abbs. Just east of St Abbs lighthouse.
English (Traduiu aquest text en Català): St Abbs. Just east of St Abbs lighthouse.
English (Traduiu aquest text en Català): St Abbs. Just east of St Abbs lighthouse.
English (Traduiu aquest text en Català): St Abbs. Just east of St Abbs lighthouse.
English (Traduiu aquest text en Català): St Abbs. Just east of St Abbs lighthouse.
Com? En barca
Distància Poc temps de barca (< 10 minuts)
Fàcil de trobar? Difícil de trobar
|
|
Característiques del lloc d'immersió
Nom alternatiu The Glanmire, St Abbs
Profunditat mitjana 30 m / 98.4 ft
profunditat màxima 35 m / 114.8 ft
Corrent No ho sé
Visibilitat Mitjana ( 5 - 10 m)
Qualitat
Qualitat del lloc d'immersió Molt bé
Experiència CMAS ** / AOW
Interès biològic Feble
Més detalls
Gentada entre setmana
Gentada al cap de setmana
Tipus d'immersió
- Derelicte
Activitats del lloc d'immersió
Perills
- Corrent
Informació addicional
English (Traduiu aquest text en Català): The wreck is now very broken up but covered with diverse marine life and the surrounding seabed also has interesting anemones and other life. Currents can be particularly strong on this wreck which must be dived at slack water.
English (Traduiu aquest text en Català): The wreck is now very broken up but covered with diverse marine life and the surrounding seabed also has interesting anemones and other life. Currents can be particularly strong on this wreck which must be dived at slack water.
The wreck is now very broken up but covered with diverse marine life and the surrounding seabed also has interesting anemones and other life. Currents can be particularly strong on this wreck which must be dived at slack water.
English (Traduiu aquest text en Català): The wreck is now very broken up but covered with diverse marine life and the surrounding seabed also has interesting anemones and other life. Currents can be particularly strong on this wreck which must be dived at slack water.
English (Traduiu aquest text en Català): The wreck is now very broken up but covered with diverse marine life and the surrounding seabed also has interesting anemones and other life. Currents can be particularly strong on this wreck which must be dived at slack water.
English (Traduiu aquest text en Català): The wreck is now very broken up but covered with diverse marine life and the surrounding seabed also has interesting anemones and other life. Currents can be particularly strong on this wreck which must be dived at slack water.
English (Traduiu aquest text en Català): The wreck is now very broken up but covered with diverse marine life and the surrounding seabed also has interesting anemones and other life. Currents can be particularly strong on this wreck which must be dived at slack water.
English (Traduiu aquest text en Català): The wreck is now very broken up but covered with diverse marine life and the surrounding seabed also has interesting anemones and other life. Currents can be particularly strong on this wreck which must be dived at slack water.
English (Traduiu aquest text en Català): The wreck is now very broken up but covered with diverse marine life and the surrounding seabed also has interesting anemones and other life. Currents can be particularly strong on this wreck which must be dived at slack water.
Comentaris
Mostrar tot (0)...
Sigueu el primer a comentar aquest país
Errors, comentaris
Podeu editar aquesta pàgina per corregir errors o afegir nova informació. Si teniu cap problema en relació a aquesta pàgina, Envieu comentaris.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net al teu mòbil

Butlletí Totes les notícies per correu electrònic