Aquest és un mapa interactiu! Empreu els controls per desplaçar i ampliar aquest mapa.
Valoració dels usuaris (0)
Accés
English (Traduiu aquest text en Català): Southwest of Magnons rocks (Embiez islands)
English (Traduiu aquest text en Català): Southwest of Magnons rocks (Embiez islands)
Southwest of Magnons rocks (Embiez islands)
English (Traduiu aquest text en Català): Southwest of Magnons rocks (Embiez islands)
Les départs du port de Bandol ou Sanary ne sont pas très pratiques, mises à l'eau assez étroites, parkings payant barrières etc...
il faut mieux partir du port de la Coudoulière ou du Brusc
Parking pour quelques remorques mise à l'eau payante l'été
Il faut être plus de 2 pour la mise à l'eau... car elles ne sont pas fonctionnelles dans la descente du bateau
English (Traduiu aquest text en Català): Southwest of Magnons rocks (Embiez islands)
English (Traduiu aquest text en Català): Southwest of Magnons rocks (Embiez islands)
English (Traduiu aquest text en Català): Southwest of Magnons rocks (Embiez islands)
English (Traduiu aquest text en Català): Southwest of Magnons rocks (Embiez islands)
Com? En barca
Distància Poc temps de barca (< 30 minuts)
Fàcil de trobar? Fàcil de trobar
|
|
Característiques del lloc d'immersió
Profunditat mitjana 15 m / 49.2 ft
profunditat màxima 25 m / 82 ft
Corrent Fluix ( < 1 nus)
Visibilitat Bona ( 10 - 30 m)
Qualitat
Qualitat del lloc d'immersió Bé
Experiència CMAS ** / AOW
Interès biològic Interessant
Més detalls
Gentada entre setmana
Gentada al cap de setmana
Tipus d'immersió
- Banc
Activitats del lloc d'immersió
- Biologia marina
- Orientació
- Fotografia
Perills
- Corrent
- Trànsit de barques
Informació addicional
English (Traduiu aquest text en Català): Barracudas, groupers
English (Traduiu aquest text en Català): Barracudas, groupers
Barracudas, groupers
English (Traduiu aquest text en Català): Barracudas, groupers
Sec relativement important, exposé à tous les vents
Trois importantes failles coupent le sec qui n'est pas très haut
Plongée un peu décevante le club des Lecques traverse et va sur La Ciotat quand la mer le permet!! (Rosiers pierre du levant Moure petit et grand)
English (Traduiu aquest text en Català): Barracudas, groupers
English (Traduiu aquest text en Català): Barracudas, groupers
English (Traduiu aquest text en Català): Barracudas, groupers
English (Traduiu aquest text en Català): Barracudas, groupers
Comentaris
Mostrar tot (0)...
Sigueu el primer a comentar aquest país
Errors, comentaris
Podeu editar aquesta pàgina per corregir errors o afegir nova informació. Si teniu cap problema en relació a aquesta pàgina, Envieu comentaris.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net al teu mòbil

Butlletí Totes les notícies per correu electrònic