logo

Clownfish, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Un atles de llocs d'immersió fet per submarinistes i per a submarinistes
Gaudiu i participeu!

 The Platypus

Australia, QLD, Townsville

Altres llocs:

Aquest és un mapa interactiu! Empreu els controls per desplaçar i ampliar aquest mapa.

Datum: WGS84 [ Ajuda ]
Precisió: Aproximat

Historial GPS (1)

Latitud: 19° 8.204' S
Longitud: 146° 52.697' E

Valoració dels usuaris (0)


  • Favorit
  • Les vostres llistes de favorits i de futurs llocs d'immersió

    Afegir llocs d'immersió al vostre perfil

 Accés

English (Traduiu aquest text en Català): Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.

English (Traduiu aquest text en Català): Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.

Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.

English (Traduiu aquest text en Català): Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.

English (Traduiu aquest text en Català): Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.

English (Traduiu aquest text en Català): Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.

English (Traduiu aquest text en Català): Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.

English (Traduiu aquest text en Català): Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.

English (Traduiu aquest text en Català): Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.

Com? En barca

Distància Poc temps de barca (< 10 minuts)

Fàcil de trobar? Fàcil de trobar

 Característiques del lloc d'immersió

Profunditat mitjana 7 m / 23 ft

profunditat màxima 8 m / 26.2 ft

Corrent Cap

Visibilitat Poca ( < 5 m)

Qualitat

Qualitat del lloc d'immersió Normal

Experiència CMAS * / OW

Interès biològic Interessant

Més detalls

Gentada entre setmana 

Gentada al cap de setmana 

Tipus d'immersió

- Derelicte
- Escull

Activitats del lloc d'immersió

- Biologia marina

Perills

 Informació addicional

English (Traduiu aquest text en Català): It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.

English (Traduiu aquest text en Català): It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.

It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.

English (Traduiu aquest text en Català): It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.

English (Traduiu aquest text en Català): It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.

English (Traduiu aquest text en Català): It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.

English (Traduiu aquest text en Català): It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.

English (Traduiu aquest text en Català): It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.

English (Traduiu aquest text en Català): It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.

 Fotos

Mostrar tot (0)...

No hi ha imatge disponible

 Vídeos

Mostrar tot (0)...

No hi ha vídeo disponible

 Registres d'immersions

Mostrar tot (0)...

Ningún log de buceo

 Viatges de busseig

Mostrar tot (0)...

Ningún viaje de buceo

 Comentaris

Afegiu comentari

Mostrar tot (0)...

Sigueu el primer a comentar aquest país

Errors, comentaris

Podeu editar aquesta pàgina per corregir errors o afegir nova informació. Si teniu cap problema en relació a aquesta pàgina, Envieu comentaris.

Publicitat

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net al teu mòbil

Google Play Application

RSS Tots els feeds de Wannadive.net

Butlletí Totes les notícies per correu electrònic