Aquest és un mapa interactiu! Empreu els controls per desplaçar i ampliar aquest mapa.
Valoració dels usuaris (0)
Accés
English (Traduiu aquest text en Català): Basterra Island
English (Traduiu aquest text en Català): Basterra Island
Basterra Island
English (Traduiu aquest text en Català): Basterra Island
English (Traduiu aquest text en Català): Basterra Island
English (Traduiu aquest text en Català): Basterra Island
English (Traduiu aquest text en Català): Basterra Island
English (Traduiu aquest text en Català): Basterra Island
English (Traduiu aquest text en Català): Basterra Island
Com?
Distància
Fàcil de trobar?
|
|
Característiques del lloc d'immersió
Profunditat mitjana 25 m / 82 ft
profunditat màxima 100 m / 328.1 ft
Corrent
Visibilitat
Qualitat
Qualitat del lloc d'immersió
Experiència
Interès biològic
Més detalls
Gentada entre setmana
Gentada al cap de setmana
Tipus d'immersió
-
-
-
-
-
-
-
-
Activitats del lloc d'immersió
-
-
-
-
Perills
-
-
-
-
Informació addicional
English (Traduiu aquest text en Català): Usually when it's low or hight tide you don't have current, but when you are between the tide the current can be very strong (dangerous)
The wreck is at the northern face of the island, it's a little island with only sand (no vegetation)
English (Traduiu aquest text en Català): Usually when it's low or hight tide you don't have current, but when you are between the tide the current can be very strong (dangerous)
The wreck is at the northern face of the island, it's a little island with only sand (no vegetation)
Usually when it's low or hight tide you don't have current, but when you are between the tide the current can be very strong (dangerous)
The wreck is at the northern face of the island, it's a little island with only sand (no vegetation)
English (Traduiu aquest text en Català): Usually when it's low or hight tide you don't have current, but when you are between the tide the current can be very strong (dangerous)
The wreck is at the northern face of the island, it's a little island with only sand (no vegetation)
English (Traduiu aquest text en Català): Usually when it's low or hight tide you don't have current, but when you are between the tide the current can be very strong (dangerous)
The wreck is at the northern face of the island, it's a little island with only sand (no vegetation)
English (Traduiu aquest text en Català): Usually when it's low or hight tide you don't have current, but when you are between the tide the current can be very strong (dangerous)
The wreck is at the northern face of the island, it's a little island with only sand (no vegetation)
English (Traduiu aquest text en Català): Usually when it's low or hight tide you don't have current, but when you are between the tide the current can be very strong (dangerous)
The wreck is at the northern face of the island, it's a little island with only sand (no vegetation)
English (Traduiu aquest text en Català): Usually when it's low or hight tide you don't have current, but when you are between the tide the current can be very strong (dangerous)
The wreck is at the northern face of the island, it's a little island with only sand (no vegetation)
English (Traduiu aquest text en Català): Usually when it's low or hight tide you don't have current, but when you are between the tide the current can be very strong (dangerous)
The wreck is at the northern face of the island, it's a little island with only sand (no vegetation)
Comentaris
Mostrar tot (0)...
Sigueu el primer a comentar aquest país
Errors, comentaris
Podeu editar aquesta pàgina per corregir errors o afegir nova informació. Si teniu cap problema en relació a aquesta pàgina, Envieu comentaris.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net al teu mòbil

Butlletí Totes les notícies per correu electrònic