Aquest és un mapa interactiu! Empreu els controls per desplaçar i ampliar aquest mapa.
Valoració dels usuaris (0)
Accés
English (Traduiu aquest text en Català): It is again the North-West end of Menjangan, about 650 metres to east from previous dive-site Anchor Wreck. In fact, it is the same wall of coral reef which surrounding the island.
English (Traduiu aquest text en Català): It is again the North-West end of Menjangan, about 650 metres to east from previous dive-site Anchor Wreck. In fact, it is the same wall of coral reef which surrounding the island.
It is again the North-West end of Menjangan, about 650 metres to east from previous dive-site Anchor Wreck. In fact, it is the same wall of coral reef which surrounding the island.
English (Traduiu aquest text en Català): It is again the North-West end of Menjangan, about 650 metres to east from previous dive-site Anchor Wreck. In fact, it is the same wall of coral reef which surrounding the island.
English (Traduiu aquest text en Català): It is again the North-West end of Menjangan, about 650 metres to east from previous dive-site Anchor Wreck. In fact, it is the same wall of coral reef which surrounding the island.
English (Traduiu aquest text en Català): It is again the North-West end of Menjangan, about 650 metres to east from previous dive-site Anchor Wreck. In fact, it is the same wall of coral reef which surrounding the island.
English (Traduiu aquest text en Català): It is again the North-West end of Menjangan, about 650 metres to east from previous dive-site Anchor Wreck. In fact, it is the same wall of coral reef which surrounding the island.
English (Traduiu aquest text en Català): It is again the North-West end of Menjangan, about 650 metres to east from previous dive-site Anchor Wreck. In fact, it is the same wall of coral reef which surrounding the island.
English (Traduiu aquest text en Català): It is again the North-West end of Menjangan, about 650 metres to east from previous dive-site Anchor Wreck. In fact, it is the same wall of coral reef which surrounding the island.
Com? En barca
Distància Força temps de barca (>30 minuts)
Fàcil de trobar? Fàcil de trobar
|
|
Característiques del lloc d'immersió
Profunditat mitjana 20 m / 65.6 ft
profunditat màxima 40 m / 131.2 ft
Corrent Mitjà (1-2 nusos)
Visibilitat Bona ( 10 - 30 m)
Qualitat
Qualitat del lloc d'immersió Bé
Experiència CMAS ** / AOW
Interès biològic Interessant
Més detalls
Gentada entre setmana
Gentada al cap de setmana
Tipus d'immersió
- Paret
Activitats del lloc d'immersió
- Biologia marina
- Fotografia
Perills
- Profunditat
Informació addicional
English (Traduiu aquest text en Català): We swam the same way along the wall downstream to the west, and we saw almost the same corals and fish. Clown-fishes were cute on anemones, the parrot-fish was catched by camera.. The sea is open there up to the Java island and quite perceptible currents bring a lot of plankton, water was blurred.
English (Traduiu aquest text en Català): We swam the same way along the wall downstream to the west, and we saw almost the same corals and fish. Clown-fishes were cute on anemones, the parrot-fish was catched by camera.. The sea is open there up to the Java island and quite perceptible currents bring a lot of plankton, water was blurred.
We swam the same way along the wall downstream to the west, and we saw almost the same corals and fish. Clown-fishes were cute on anemones, the parrot-fish was catched by camera.. The sea is open there up to the Java island and quite perceptible currents bring a lot of plankton, water was blurred.
English (Traduiu aquest text en Català): We swam the same way along the wall downstream to the west, and we saw almost the same corals and fish. Clown-fishes were cute on anemones, the parrot-fish was catched by camera.. The sea is open there up to the Java island and quite perceptible currents bring a lot of plankton, water was blurred.
English (Traduiu aquest text en Català): We swam the same way along the wall downstream to the west, and we saw almost the same corals and fish. Clown-fishes were cute on anemones, the parrot-fish was catched by camera.. The sea is open there up to the Java island and quite perceptible currents bring a lot of plankton, water was blurred.
English (Traduiu aquest text en Català): We swam the same way along the wall downstream to the west, and we saw almost the same corals and fish. Clown-fishes were cute on anemones, the parrot-fish was catched by camera.. The sea is open there up to the Java island and quite perceptible currents bring a lot of plankton, water was blurred.
English (Traduiu aquest text en Català): We swam the same way along the wall downstream to the west, and we saw almost the same corals and fish. Clown-fishes were cute on anemones, the parrot-fish was catched by camera.. The sea is open there up to the Java island and quite perceptible currents bring a lot of plankton, water was blurred.
English (Traduiu aquest text en Català): We swam the same way along the wall downstream to the west, and we saw almost the same corals and fish. Clown-fishes were cute on anemones, the parrot-fish was catched by camera.. The sea is open there up to the Java island and quite perceptible currents bring a lot of plankton, water was blurred.
English (Traduiu aquest text en Català): We swam the same way along the wall downstream to the west, and we saw almost the same corals and fish. Clown-fishes were cute on anemones, the parrot-fish was catched by camera.. The sea is open there up to the Java island and quite perceptible currents bring a lot of plankton, water was blurred.
Comentaris
Mostrar tot (1)...
Errors, comentaris
Podeu editar aquesta pàgina per corregir errors o afegir nova informació. Si teniu cap problema en relació a aquesta pàgina, Envieu comentaris.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net al teu mòbil

Butlletí Totes les notícies per correu electrònic